Home
Le Paraclet dans le corpus johannique
Barnes and Noble
Le Paraclet dans le corpus johannique
Current price: $210.00
Barnes and Noble
Le Paraclet dans le corpus johannique
Current price: $210.00
Size: OS
Loading Inventory...
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Barnes and Noble
The Greek term
paraklêtos
(“paraclete”) appears four times in the Gospel of John (Jn 14, 16.26; 15, 26; 16, 7) and once in the First Epistle (1 Jn 2, 1). In the Gospel, its meaning is enigmatic. After a
status quaestionis
, a detailed analysis of
in ancient literature reveals two different degrees of lexicalization: a) an embryonic stage conveying the idea of movement associated with a mandate, to be found in the Gospel (common usage in the Greek language); b) the meaning of “intercesseur”, associated with a stereotyped triangular semantic structure, to be found in the Epistle (Jewish tradition). This term demands a moral qualification, supplied by the adjective “righteous” in 1 Jn and by the title “the Spirit of truth” in Jn; an evolution from the Epistle to the Gospel has taken place. The latter uses a term with a minimal semantic value to include it in the mission theme, by means of a recurrent prepositional strategy linked to the preverb
para
.
paraklêtos
(“paraclete”) appears four times in the Gospel of John (Jn 14, 16.26; 15, 26; 16, 7) and once in the First Epistle (1 Jn 2, 1). In the Gospel, its meaning is enigmatic. After a
status quaestionis
, a detailed analysis of
in ancient literature reveals two different degrees of lexicalization: a) an embryonic stage conveying the idea of movement associated with a mandate, to be found in the Gospel (common usage in the Greek language); b) the meaning of “intercesseur”, associated with a stereotyped triangular semantic structure, to be found in the Epistle (Jewish tradition). This term demands a moral qualification, supplied by the adjective “righteous” in 1 Jn and by the title “the Spirit of truth” in Jn; an evolution from the Epistle to the Gospel has taken place. The latter uses a term with a minimal semantic value to include it in the mission theme, by means of a recurrent prepositional strategy linked to the preverb
para
.