Home
Poems of the Night: A Dual-Language Edition with Parallel Text
Barnes and Noble
Poems of the Night: A Dual-Language Edition with Parallel Text
Current price: $12.50


Barnes and Noble
Poems of the Night: A Dual-Language Edition with Parallel Text
Current price: $12.50
Size: Audiobook
Loading Inventory...
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Barnes and Noble
Revered for his magnificent works of fiction, Jorge Luis Borges thought of himself primarily as a poet.
Poems of the Night
is a moving collection of the great literary visionary's poetic meditations on nighttime, darkness, and the crepuscular world of visions and dreams, themes that speak implicitly to the blindness that overtook Borges late in life-and yet the poems here are drawn from the full span of Borges's career. Featuring such poems as "History of the Night" and "In Praise of Darkness" and more than fifty others in luminous translations by an array of distinguished translators-among them W.S. Merwin, Christopher Maurer, Alan Trueblood, and Alastair Reid-this volume brings to light many poems that have never appeared in English, presenting them
en face
with their Spanish originals.
Poems of the Night
is a moving collection of the great literary visionary's poetic meditations on nighttime, darkness, and the crepuscular world of visions and dreams, themes that speak implicitly to the blindness that overtook Borges late in life-and yet the poems here are drawn from the full span of Borges's career. Featuring such poems as "History of the Night" and "In Praise of Darkness" and more than fifty others in luminous translations by an array of distinguished translators-among them W.S. Merwin, Christopher Maurer, Alan Trueblood, and Alastair Reid-this volume brings to light many poems that have never appeared in English, presenting them
en face
with their Spanish originals.