The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
Siddhartha - An Indian Novel / Индийская поэма: Tranzlaty English Русский

Siddhartha - An Indian Novel / Индийская поэма: Tranzlaty English Русский

Current price: $19.99
CartBuy Online
Siddhartha - An Indian Novel / Индийская поэма: Tranzlaty English Русский

Barnes and Noble

Siddhartha - An Indian Novel / Индийская поэма: Tranzlaty English Русский

Current price: $19.99
Loading Inventory...

Size: OS

CartBuy Online
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Barnes and Noble
in days to come, when Siddhartha would become a god, he would be there
в грядущие дни, когда Сиддхартха станет богом, он будет там
when he would join the glorious, he would be there
когда он присоединится к славным, он будет там
Govinda wanted to follow him as his friend
Говинда хотел следовать за ним как за своим другом
he was his companion and his servant
он был его товарищем и его слугой
he was his spear-carrier and his shadow
он был его копьеносцем и его тенью
Siddhartha was loved by everyone
Сиддхартху любили все
He was a source of joy for everybody
Он был источником радости для всех.
he was a delight for them all
он был радостью для них всех
But he, Siddhartha, was not a source of joy for himself
Но он, Сиддхартха, не был источником радости для себя самого.
he found no delight in himself
он не находил в себе никакой радости
in days to come, when Siddhartha would become a god, he would be there
в грядущие дни, когда Сиддхартха станет богом, он будет там
when he would join the glorious, he would be there
когда он присоединится к славным, он будет там
Govinda wanted to follow him as his friend
Говинда хотел следовать за ним как за своим другом
he was his companion and his servant
он был его товарищем и его слугой
he was his spear-carrier and his shadow
он был его копьеносцем и его тенью
Siddhartha was loved by everyone
Сиддхартху любили все
He was a source of joy for everybody
Он был источником радости для всех.
he was a delight for them all
он был радостью для них всех
But he, Siddhartha, was not a source of joy for himself
Но он, Сиддхартха, не был источником радости для себя самого.
he found no delight in himself
он не находил в себе никакой радости

More About Barnes and Noble at The Summit

With an excellent depth of book selection, competitive discounting of bestsellers, and comfortable settings, Barnes & Noble is an excellent place to browse for your next book.

Powered by Adeptmind