Home
1984 (Part One / الجزء الأول): Tranzlaty English العربية
Barnes and Noble
1984 (Part One / الجزء الأول): Tranzlaty English العربية
Current price: $14.99


Barnes and Noble
1984 (Part One / الجزء الأول): Tranzlaty English العربية
Current price: $14.99
Size: OS
Loading Inventory...
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Barnes and Noble
He was already dead, he reflected
لقد مات بالفعل ، فكر
It felt as if it was only now that he had made the decisive step
بدا الأمر كما لو أنه الآن فقط اتخذ الخطوة الحاسمة.
he had finally begun to be able to formulate his thoughts
لقد بدأ أخيرا في أن يكون قادرا على صياغة أفكاره
The consequences of every act are included in the act itself
يتم تضمين عواقب كل فعل في الفعل نفسه
Winston wrote in his diary:
كتب ونستون في مذكراته
"Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death."
"جريمة الفكر لا تنطوي على الموت. جريمة الفكر هي الموت".
he had recognized himself as a dead man
كان قد عرف نفسه كرجل ميت
now it became important to stay alive as long as possible
الآن أصبح من المهم البقاء على قيد الحياة لأطول فترة ممكنة
Two fingers of his right hand were inkstained
كان إصبعان من يده اليمنى ملطخين بالحبر
It was exactly the kind of detail that might betray you
كان بالضبط نوع التفاصيل التي قد تخونك
لقد مات بالفعل ، فكر
It felt as if it was only now that he had made the decisive step
بدا الأمر كما لو أنه الآن فقط اتخذ الخطوة الحاسمة.
he had finally begun to be able to formulate his thoughts
لقد بدأ أخيرا في أن يكون قادرا على صياغة أفكاره
The consequences of every act are included in the act itself
يتم تضمين عواقب كل فعل في الفعل نفسه
Winston wrote in his diary:
كتب ونستون في مذكراته
"Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death."
"جريمة الفكر لا تنطوي على الموت. جريمة الفكر هي الموت".
he had recognized himself as a dead man
كان قد عرف نفسه كرجل ميت
now it became important to stay alive as long as possible
الآن أصبح من المهم البقاء على قيد الحياة لأطول فترة ممكنة
Two fingers of his right hand were inkstained
كان إصبعان من يده اليمنى ملطخين بالحبر
It was exactly the kind of detail that might betray you
كان بالضبط نوع التفاصيل التي قد تخونك