Home
English-to-Japanese Interpreting 101: Fundamentals of Broadcast, Consecutive, and Simultaneous Interpretation
Barnes and Noble
English-to-Japanese Interpreting 101: Fundamentals of Broadcast, Consecutive, and Simultaneous Interpretation
Current price: $16.99


Barnes and Noble
English-to-Japanese Interpreting 101: Fundamentals of Broadcast, Consecutive, and Simultaneous Interpretation
Current price: $16.99
Size: OS
Loading Inventory...
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Barnes and Noble
This 15-week
English-to-Japanese Interpreter Training Course/Textbook
employs a group work approach to develop various interpreting strategies relevant to a wide range of working environments. Using a constructivist pedagogical approach, this course assists trainee interpreters in developing a deep understanding of each strategy, including its limitations and alternatives, while establishing a solid foundation in the fundamental knowledge of the field.
Course Objectives
This course is designed to:
(1)
Develop core English-to-Japanese interpreting skills
, including:
Broadcast InterpretingConsecutive Interpreting (Memory)Consecutive Interpreting (Note-taking)Sight TranslationSimultaneous Interpreting
(2)
Refine Understanding of the Interpreting Field and Elevate English Presentation Skills
by crafting presentations on:
History of Interpreting in JapanEight Types of InterpretersTranslation and Interpreting TechnologiesInterpreter Training TechniquesCompanies/Organizations Recruiting InterpretersCompanies/Organizations Recruiting English-Language SpecialistsInterpreter QualificationsProfessional and Academic Interpreter AssociationsInterpreting Roles at International Film/Animation Festivals
Also Included in This Edition
12 Tried-and-tested Tips for Effective Interpreting
5 Tips for Communication
(3)
4 Voice Training Techniques
(4)
12 Tips for Sight Translation Presentation
(5)
7 Short Talks
packed with information on: Translation Technology; Effectiveness of Prosody and Content Shadowing; Chiune Sugihara, the Japanese Linguist Who Defied the Nazis; When and Where Interpreters Use Sight Translation; Interpreter Qualifications; International Interpreter Associations; Roles of Interpreters at International Film and Animation Festivals
(6)
QR Codes for Various Resources
, including: British English, American English, and Bilingual Shadowing Materials; Technical Advice on Creating MP4 PowerPoint Video;Presentations; Guides for Conference, Medical, Legal, and Academic Translator/Interpreter Associations and Federations; Latest CAT Tools, Machine Translation, and Interpreting Tools; Interpreter Examinations, Qualifications, and Standards; Film Festivals and Supporting Bodies
(7)
6 Stories by Kotaro Tanaka (1880-1941)
translated into English and adapted for consecutive interpreting activities
(8)
Glossary of 50 Core Interpreting Terms
English-to-Japanese Interpreter Training Course/Textbook
employs a group work approach to develop various interpreting strategies relevant to a wide range of working environments. Using a constructivist pedagogical approach, this course assists trainee interpreters in developing a deep understanding of each strategy, including its limitations and alternatives, while establishing a solid foundation in the fundamental knowledge of the field.
Course Objectives
This course is designed to:
(1)
Develop core English-to-Japanese interpreting skills
, including:
Broadcast InterpretingConsecutive Interpreting (Memory)Consecutive Interpreting (Note-taking)Sight TranslationSimultaneous Interpreting
(2)
Refine Understanding of the Interpreting Field and Elevate English Presentation Skills
by crafting presentations on:
History of Interpreting in JapanEight Types of InterpretersTranslation and Interpreting TechnologiesInterpreter Training TechniquesCompanies/Organizations Recruiting InterpretersCompanies/Organizations Recruiting English-Language SpecialistsInterpreter QualificationsProfessional and Academic Interpreter AssociationsInterpreting Roles at International Film/Animation Festivals
Also Included in This Edition
12 Tried-and-tested Tips for Effective Interpreting
5 Tips for Communication
(3)
4 Voice Training Techniques
(4)
12 Tips for Sight Translation Presentation
(5)
7 Short Talks
packed with information on: Translation Technology; Effectiveness of Prosody and Content Shadowing; Chiune Sugihara, the Japanese Linguist Who Defied the Nazis; When and Where Interpreters Use Sight Translation; Interpreter Qualifications; International Interpreter Associations; Roles of Interpreters at International Film and Animation Festivals
(6)
QR Codes for Various Resources
, including: British English, American English, and Bilingual Shadowing Materials; Technical Advice on Creating MP4 PowerPoint Video;Presentations; Guides for Conference, Medical, Legal, and Academic Translator/Interpreter Associations and Federations; Latest CAT Tools, Machine Translation, and Interpreting Tools; Interpreter Examinations, Qualifications, and Standards; Film Festivals and Supporting Bodies
(7)
6 Stories by Kotaro Tanaka (1880-1941)
translated into English and adapted for consecutive interpreting activities
(8)
Glossary of 50 Core Interpreting Terms