Home
Vom Bernstein zum Luchsstein: Der im Hebraischen mit 'lsm' bezeichnete Stein und seine Aquivalente in Septuaginta und Vetus Latina
Barnes and Noble
Vom Bernstein zum Luchsstein: Der im Hebraischen mit 'lsm' bezeichnete Stein und seine Aquivalente in Septuaginta und Vetus Latina
Current price: $41.00
Barnes and Noble
Vom Bernstein zum Luchsstein: Der im Hebraischen mit 'lsm' bezeichnete Stein und seine Aquivalente in Septuaginta und Vetus Latina
Current price: $41.00
Size: OS
Loading Inventory...
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Barnes and Noble
Die in der Bibel belegte hebraische Steinbezeichnung 'lsm' (Exodus 28,19 par. 39,12) erklart sich uber das von den romischen Autoren Plinius und Tacitus bezeugte Germanische Lehnwort 'gl(a)esum' als Bezeichnung fur den baltischen Bernstein. In der Antike gelangte der baltische Bernstein uber mehrere Handelsrouten in den Mittelmeerraum. Eine der Routen endete im antiken Ligurien. So entstand die Vorstellung des ligurischen Bernsteins. Die Septuaginta benutzt zur Wiedergabe von hebraisch 'lsm' das griechische Wort 'λιγύριον', ein Neologismus zur Bezeichnung des ligurischen Bernsteins. Epiphanius von Salamis befasste sich eingehend mit diesem Stein. Ausfuhrlich erorterte er alternative Bezeichnungen wie 'λυγγούριον' ('λυγκούριον'), das in der Antike als "Luchs-Urin" gedeutet wurde. Der Band zeichnet die Namensgeschichte des baltischen Bernsteins detailliert nach und veranschaulicht die Ausfuhrungen durch ausgewahlte Illustrationen.